—————————————————————————————————————————————————————-
Become Fan of Karka Nirka Blog in Facebook
http://www.facebook.com/pages/Karka-Nirka/353094691592
——————————————————————————————————————————————————————
Sixth part of my Tamil proverb collection. All translations provided here are done by me.
கொள்ளும் வரைக்கும் கொண்டாட்டம் , கொண்ட பிறகு திண்டாட்டம் .
Kollum varaikkum kondatam, konda piragu thindaatam.
It’s enjoyment till the marriage and its misery from then.
Explanation:
Relationship with girl will look sweet and attractive till marriage but once that happens, everything changes and you end having nothing but misery. Vice versa too!
துட்டு வந்து போட்டியிலே விழுந்ததோ , திட்டு வந்து பொடியிலே விழுந்ததோ?
Thuttu vanthu potiyile vilunthatho, thitu vanthu potiyile vilunthatho.
Is it the money or the scoldings , that go into the savings box?
Explanation:
At the end of the day the money earned is more important than the pains you go through to secure the money.
” Account not that work-slavery that brings in penny savory.”
திருவாக்குக்கு எதிர்வாக்குக்கு உண்டா?
Thiruvaakkuku ethirvaakku unda?
Are there any words which can go against God’s words.
Explanation:
You cant stand against gods wish. This proverb is usually used to address powerful and influential men, whose word are usually the final one. No body would dare to go against it.
ஓட்டை பானையிலும் சர்க்கரை இருக்கும்.
Ottai pannaiyilum sakarai erukkum.
Even a broken pot might contain sugar.
Explanation:
Dont ignore anything without thoroughly understanding it. Even the worst possible thing might have something good in it. Don’t under estimate any one or any thing.
அறுப்புக்காலத்தில் எலிக்கு ஐந்து பெண்சாதி .
Arupukalathil elikku aainthu pensathi.
During the harvest time a rat keeps five wives.
Explanation:
When a person who lives in poverty for most of his life , gets money he doesn’t know how to handle it and would extravagantly spend it. In Tamil people usually say ‘Parambarai Panakaran’- man who is wealthy for generations, just say he is born rich and not made rich. So there seems to be a difference between born rich and other rich people! On the other hand this proverb can also be used against people who uses others property. Typically watchmen in guest/holiday house , use the house like their own when the owner is not there.
————————————————————————————–
Reference : A classified collection of Tamil Proverbs by Rev. Herman Jensen
————————————————————————————————–
Please post your comments.
Link to my orkut community http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=49797549
கொள்ளும் வரைக்கும் கொண்டாட்டம் , கொண்ட பிறகு திண்டாட்டம் .
Kollum varaikkum kondatam, konda piragu thindaatam.
It’s enjoyment till the marriage and its misery from then.
Explanation:
Relationship with girl will look sweet and attractive till marriage but once that happens, everything changes and you end having nothing but misery. Vice versa too!
Would u explain me more on this ?
Dear,
Very informative and fantastic. I do not have any word to say.
Thanks,
T. Ramadass
dear it is not apply to all people anyway it is very interesting.
palam thinnu kottai pottavan
I want to know the english equivalent of this… Can you please help