A Proverb/Palamozhi from book of proverbs compiled in 700 AD – Palamozhi Naanooru
——————————————————————————————————
Follow Karka Nirka Blog in
Facebook – http://www.facebook.com/pages/Karka-Nirka/353094691592
Twitter – https://twitter.com/KarkaNirka
——————————————————————————————————
232.
முற்பெரிய நல்வினை முட்டின்றிச் செய்யாதார்
பிற்பெரிய செல்வம் பெறலாமோ? – வைப்போடு
இகலிப் பொருள்செய்ய எண்ணியக்கால் என்னாம்?
‘முதல்இலார்க்(கு) ஊதியம் இல்’.
One who has not done good deeds without any obstacles in his past (life)
can he think of big wealth now (in this life)?
Seeing others treasure/possessions and can one think of amassing wealth to compete with them?
One without capital investment never gains profit!
Poet: Moondrurai Ariyanaar
Translated by Palaniappan Vairam Sarathy
—
The last line is especially haunting when you consider – ஊதியம் also means Learning/ கல்வி
Alternatively last line can be translated as
“One without Capital investment cannot expect any education !” – isn’t it so relevant to current situations?
—
முற்பெரிய நல்வினை முட்டின்றிச் செய்யாதார்
Before (life) – big – good deed – obstacle without – who did
பிற்பெரிய செல்வம் பெறலாமோ? – வைப்போடு
later (life) – big – wealth – can acquire? treasure (of others)
இகலிப் பொருள்செய்ய எண்ணியக்கால் என்னாம்?
compete -wealth gain – to think – create/arrange – can think (sarcastically)
‘முதல்இலார்க்(கு) ஊதியம் இல்’.
capital – without – profit/benefit/learning – not possible
Reference:
Palamoli Nanuru – Central institute of Classical Tamil edition
Palamoli Nanuru – Mu Rasamanikar urai
Tamil Lexicon – University of Madras