மலையாறு கூறெழ வேல்வாங்கி னானை வணங்கியபின்
நிலையான மாதவஞ் செய்குமி னோநும்மை நேடிவருந்
தொலையா வழிக்குப் பொதிசோறு முற்ற துணையுங்கண்டீர்
இலையா யினும் வெந்த தேதா யினும்பகிர்ந் தேற்றவர்க்கே.
O People of the world!
Worship the One,
who sent the lance
through the mountain
and shatter it into six parts,
and, in steadfast love,
perform penance.
Share food
be it raw or cooked
with those who come to you in need
and that will be your food and support
on the unending path
after death.
Poet: Arunagiri
Translated by Fred Clothey
Please post your comments.
Here is the link for my orkut community for this blog http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=49797549&refresh=1
Beautiful thoughts. Great Blog!
Hi Vairam,
These songs are the essence of life combined with the sheer beauty of the language, sadly not accessible / understandable to bulk of us, who have unfortunately just skimmed the surface – I can’t find apt words to appreciate the hours you spend to sieve through such complex works to come up with this distilled nectar for us to relish.
Keep them coming mate
rgds
vj