Fishes from Vaalai meen Songs Part 2- Tamil wordlist 13

Second part of the Vaazha meen song fishes…
n. < சுற. [T. tcora, K. coṟa, M. cuṟā.] 1. Shark, Selachoidei; மகரமீன். (திவா.)2. Swordfish, Xiphis gladius; கோலாமீன்.
Sura can mean a shark and a sword fish. Both pictures are posted above.
n. prob. இறு¹-. 1. Shrimp, prawn, macroura; மீன்வகை. (பிங்.) 2. Bluish seer-fish, Cybium commersonii; வெள்ளிறால். 3. The third nakṣatra. See கார்த்திகை. (திவா.) 4. Bull; எருது. (பிங்.) 5. Honeycomb; தேன்கூடு. தேனிறால் (நள. கலிநீங். 14).

நெத்திலி nettili , n. [T. nettelu.] See நெய்த்தோலி.
n. < நெய் +. Anchovy, silvery, Engraulis indicus; வெண்ணிற முள்ள கடல்மீன்வகை. (பதார்த்த. 938.)


n. < காறல் +. A small sea-fish; சிறுமீன்வகை.
காறல் kāṟal காறல்² kāṟal
, n. cf. காரை. A sea-fish, silvery, Equula fasciata; கடல்மீன்வகை.


Kaduma is slang for the following Tamil Name. They are generally called squids .

கணவாய்² kaṇavāy  –  , n. Cuttlefish, a cephalopod, sepia; சிப்பிவகை. (J.)

Sea- fish, yellowish-red, Synagris japonicus; மஞ்சள் கலந்த செந்நிறமுள்ள கடல்மீன்வகை. (சங். அக.)
, n. < வாவல். cf. vātuli. [K. bāval, M. vāval, Tu. bāvali.] 2. Pomfret, sea-fish, Stramatovsparu; மீன் வகை.
correction: Parastromateus (Latin name given in the lexicon dosen’t exist and this is the correct latin name – probably a typo in the lexicon)


, n. 1. Ray-fish, Trygon seption; கடல்மீன்வகை.
correction:Trygon sephen(Latin name given in the lexicon dosen’t exist and this is the correct latin name – probably a typo in the lexicon)



, n. < timiṅ-gila. 1. An aquatic animal believed to be large enough to swallow a timi; திமியை விழுங்கக்கூடிய பெருமீன். (சூடா.) 2. Whale, Cetacean; பெருமீன் வகை.
Just share some photos which I took last weekend in Atlantic sea off the shore of Boston – Humpback whales
Finally to end this blog, here is the video I made


Tamil Wordlist:


Please post your comments.

Follow me in twitter

Follow blog in Face book

Orkut community

Subscribe Karkanirka


Stumble It!



  1. ஐயா தாங்க முடியலை, எப்புடி!!!! அதுவும் அந்த லாஸ்டு வீடியோ , எங்கியோ போயிடீங்க

  2. can we call you’meenava nanba’.The vedio clip is too much!

  3. சூப்பர்! தேடி எடுத்து தகவல் தந்ததுக்கு நன்றி.
    உங்களுடைய கடைசி வீடியோ நல்லா இருந்தது. யாருக்கு இல்லைன்னாலும் குழந்தைகளுக்கு கண்டிப்பா பிடிக்கும்.

    தொடரட்டும் இந்த சேவை.

  4. எப்படி இந்த ஊடகம் கண்ணில் சிக்காமல் இவ்வளவு நாள் ஒழிந்திருந்தது என்று தெரியவில்லை. அசத்திவிட்டீர்கள் ஐயா, அசத்திவிட்டீர்கள்!

  5. தமிழ் பழமொழி வேண்டும் என்று தேடும்போதுதான் இந்த வலைப்பக்கம் அகப்பட்டது,சரி எதாவது மொக்கையாக இருக்கும் என்று பார்த்தல், என் எண்ணம் தவறு என்று புரிந்தது.என் மனமார்ந்த நன்றிகள்…

  6. really really enjoyed this.. arpudham…gana paatu elludhiyavarukum ungalukum ..hats off.
    after seeing your video..i thought maybe someone will be inspired to do a cartoon with this song (styled in the lines of Nemo) and with fish as listed by you doing a dance….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.