Tamil love lyric tradition passing on Sangam literature to Thiruvalluvar.
Thirukkural 1104
நீங்கின் தெறூஉம், குறுகுங்கால் தண்ணென்னும்,
தீ யாண்டுப் பெற்றாள், இவள்?
I burn if I touch her, I feel cool when I approach her,
Where did she acquire such fire?
Poet: Valluvar
Translated by Palaniappan Vairam Sarathy
விட்டால் சுடவைக்கும், தொட்டால் குளிரவைக்கும்
(காமத்) தீயை எங்கிருந்துப் பெற்றால் இவள்!

Reference:
Tamil Lexicon – University of Madras
Thirukkural – Mu.Va, Kalaingar, Ra. Singaravelan urai
நீங்கின் தெறூஉம், குறுகுங்கால் தண்ணென்னும்,
If you leave – burns – approach – to make cool
தீ யாண்டுப் பெற்றாள், இவள்?
Fire – where – get, she?